Р. Гордон - Пуля для звезды. [Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?]
Через восемь минут примчались две патрульные машины, одна перекрыла дорогу, другая проехала внутрь. Через десять минут машины промчались обратно — с Трентом и Мазоло.
Кэссон повернул ключ зажигания и тронулся с места.
* * *Джо Уокер сидел в машине перед виллой Дью, ожидая Бетти-Джейн. Он пытался предугадать ее действия. После визита к ней его с Томом она не могла не понять, что попала под подозрение. Кэссона она уже наверняка уговорила подтвердить ее показания.
Еще утром он был уверен, что Бетти-Джейн заказала убийство Сэма Дью, а Трент его совершил, но теперь уже начал сомневаться. Полиция успела выяснить, что в критический момент Трент находился совсем в другом месте. Эл Мазоло тоже вызывал сомнения, хоть его секретарша и утверждала, что он в это время был на работе. Но какая связь между ними и Бартом Кэссоном? Или он — тот любовник жены Сэма Дью, за которым покойный охотился? Пока он раздумывал, запищал телефон.
— Джо? — услышал он голос Тома. — Ты следишь за домом Дью?
— Да. Что случилось?
— Бетти Дью дома?
— Нет.
— Слушай, — голос капитана выдавал сильное волнение. — Нам поступил анонимный звонок, что Трент с Мазоло в мотеле Рид-Джеффилда. Я послал людей, и их взяли. Только что привезли.
— Поздравляю, — сказал Джо.
— Оба утверждают, что они невиновны. Я, конечно, не верю ни единому их слову, но есть кое-что любопытное. Мы нашли у них магнитофонную ленту, я ее несколько раз прослушал. Стоит и тебе.
— Она так интересна?
— Разговор Бетти-Джейн с убийцей. Тот просил десять тысяч за убийство ее мужа. И похоже, она сразу дала ему задаток.
— Ты уверен, что на пленке ее голос?
— Голос ее, я уверен. Зато голос убийцы так изменен, что опознать невозможно. Зато когда мы арестуем Бетти, она все скажет. Я посылаю команду для ее ареста, так что ты можешь быть свободен.
— Что говорят Трент с Мазоло?
— Да к черту их рассказы! Когда здесь будет Бетти-Джейн, мы выясним все, что нужно. Если она вернется раньше, чем приедут мои люди, постарайся не дать ей сбежать.
— Понял, — ответил Джо и повесил трубку.
Теперь он мысленно постарался восстановить ход событий. Что все это может значить? Что же, Трент с Мазоло полные идиоты, раз возят с собой такую пленку, имея на совести убийство? А если они ни причем — откуда у них пленка? И если пленка не подделка, значит, Бетти действительно заказала убийство мужа. Тогда наличие пленки у гангстеров могло лишь подтверждать, что она просила это сделать Трента.
Нет, что-то тут не вяжется. У Трента прочное алиби на день убийства, и полиции придется нелегко… Будь он убийцей, постарался бы уничтожить все улики, припрятать пленку в надежном месте и выждать, пока Бетти не вступит в права наследства, чтобы потом шантажировать. Поступи Мазоло с Трентом так, у них были все шансы на успех. Женщина смогла бы заплатить, сколько они не потребуй. К тому же они знали, что полиция занята поисками убийцы, и даже Бетти-Джейн под подозрением. Так для чего же так рисковать?
Был лишь один вразумительный ответ: Трент с Мазоло были уверены в своей безопасности, а это может означать, что они не убивали Сэма Дью! А слежка их могла объясняться просто: они боялись, что обнаружат настоящего убийцу — тогда пленка потеряет всякий смысл, и плакали их денежки.
Теперь все складывается в довольно четкую картину; неясным оставалось лишь одно: деньги, которые Бетти отправила в Бруклин, были частью выкупа за пленку, или остатком платы за убийство, поскольку она не сомневалась, что Трент заказ выполнил.
Мысли его прервал рев мотора приближающегося автомобиля. Приехала миссис Дью. Но почему-то не ко входу, а с противоположной улицы. В последний момент Джо убрал свою машину, но не был уверен, что остался незамеченным. Хозяйка бросила машину перед гаражом. Джо посмотрел на часы. Куда же девались полицейские, которых обещал прислать Том?
Бетти выключила мотор. Джо покинул машину и незаметно прокрался к густой живой изгороди, окружавшей виллу Дью.
Когда миссис Дью вошла в дом, он на миг заколебался — не задержать ли ее, пока не появится полиция. Потом решил не делать этого. Если Том решил ее арестовать, лучше не мешать. Он только проследит, чтобы Бетти не ушла из дому, а остальное — дело полиции.
Время шло, ситуация не менялась. Он покосился на часы. Конечно, хозяйка виллы и не подозревала, в какую угодила западню.
И тут он услышал шорох. Тихонечко раздвинув ветви, Джо обнаружил, что миссис Дью крадучись выходит из дому. Казалось, она его не замечает. Неподалеку залаяла собака. Через несколько минут Бетти вернулась в дом, но дверь закрывать не стала. Вновь она появилась в дверях в роскошном меховом манто, с двумя чемоданами в руках. Джо понял, что она собралась уезжать, причем, судя по багажу, надолго.
Джо видел, как она поставила один чемодан, а с другим направилась не к машине, как он ожидал, а через сад за домом.
Уокер нахмурился. За домом проходила улица. Не поджидает ли ее другой автомобиль? Сейчас он предпочел бы пойти за ней, но ведь она вернется за вторым чемоданом…
Джо наконец решился. Он кинулся к автомобилю, завел мотор и дал газ. Резина завизжала, он помчался на ту улицу, по которой только что вернулась домой Бетти. И едва не столкнулся с патрульной полицейской машиной — водитель увернулся чудом. Но Джо не остановился — ведь за домом могла стоять машина любовника Бетти-Джейн, который вполне мог заставить ее убрать мужа. Если до них дойдет, что прибыла полиция, они уедут, бросив чемодан.
Джо свернул за угол и ударил по тормозам. В тени дерева стоял автомобиль.
Барт Кэссон как раз укладывал в багажник чемодан, который передала Бетти. При виде «мерседеса» он мгновенно захлопнул багажник. И в тот же миг послышался скрип тормозов остановившейся по ту сторону дома патрульной машины. Бетти-Джейн замерла на полпути и повернулась к Барту, словно ожидая от него помощи.
Но Барт вдруг растерялся, испуганный внезапным появлением «мерседеса». Когда же он решился шагнуть к автомобилю, Уокер уже выскочил из машины, вынув револьвер.
Они молча уставились друг на друга. Тут из-за дома долетел крик полицейского, окликнувшего Бетти. И тут Кэссону стало все ясно. Он отступил на пару шагов, укрывшись за автомобилем. Пригнулся и Джо, но Кэссон не стрелял. Вместо того послышался неясный шум.
— Не делайте глупостей! — крикнул Уокер. — Нам нужно только поговорить с вами и миссис Дью. Не заставляйте меня стрелять!
Вместо ответа он услышал характерный щелчок. Джо выглянул из-за машины и увидел, что Кэссон запустил руки в багажник. Тогда он в два прыжка оказался рядом и всей тяжестью навалился на крышку багажника.
Барт Кэссон взвыл от боли — металл передавил ему руки в локтях. Он с полз на колени. Джо отпустил крышку багажника, но револьвером ткнул в лицо Кэссона, перекошенное от боли.
— Убрать руки на багажника, только потихоньку! Иначе они вам больше никогда не понадобятся!
Джо ослабил нажим. Кэссон медленно высвободил руки. Взгляд его был полон ненависти. Краем глаза Джо заметил, что двое полицейских держат Бетти.
— Встать! — приказал он.
Кэссон повиновался. Он с отчаянием осознал собственную глупость. Нужно было не жадничать и брать только деньги, не дожидаясь, пока Бетти соберет все ценности в доме. Тогда они успели бы скрыться… Сейчас же весь план лопнул, как мыльный пузырь.
Один из полицейских перепрыгнул через изгородь и подошел к Джо.
— Отлично, мистер Уокер, можете оставить его мне. Я помогу ему выбросить из головы всякие глупости про побег.
Джо все-таки не опускал револьвера до тех пор, пока полицейский не обыскал задержанного и не убедился, что тот безоружен.
На руки Кэссона надели наручники. Джо спрятал револьвер.
— Кто это? — спросил патрульный.
— Барт Кэссон, — пояснил Джо. — Капитан Роуленд захочет с ним потолковать. Так что лучше бы его вместе с миссис Дью поскорее доставить к нему.
Патрульный увел Кэссона. Джо заглянул в багажник. Там стоял чемодан, только что принесенный миссис Дью, и матерчатая дорожная сумка с надписью «Панамерикэн». Он знал, что в ней находится. Но куда больше его заинтересовала другая сумка, из которой торчали клюшки для гольфа. А среди них — винтовка.
Джо присмотрелся повнимательнее. Дуло приспособлено для установки глушителя. Царапины на местах крепления оптического прицела. Двадцать второй калибр. И в магазине недоставало одного патрона. Джо понял, что в его руках оружие, из которого был смертельно ранен Сэм Дью. И нажимал на спуск именно Барт Кэссон.
Настало время обрадовать Тома.
* * *Через пару часов было получено заключение баллистической экспертизы — винтовка, которую принес Джо, служила орудием преступления.